Лев Лещенко — «Soli»
«Новая Волна» в Юрмале
Текст песни «Soli»
È inutile suonare qui non vi aprirà nessuno
il mondo l’abbiam chiuso fuori con il suo casino
una bugia coi tuoi
il frigo pieno e poi
un calcio alla tv
solo io, solo tu.
È inutile chiamare non risponderà nessuno
il telefono è volato fuori giù dal quarto piano
era importante sai pensare un poco a noi
non stiamo insieme mai
ora sì: ora qui.
Soli la pelle come un vestito
Soli nel cuore guarda chi c’è: io e te
Soli le briciole nel letto
Soli ma stretti un po’ di più solo io, solo tu.
Il mondo dietro ai vetri sembra un film senza sonoro
e il tuo pudore amando
rende il corpo tuo più vero
sei bella quando vuoi
bambina, donna e poi
non mi deludi mai
è così che mi vai.
Soli lasciando la luce accesa
Soli mangiando un panino in due io e te
Soli col tempo che si è fermato
Soli però finalmente noi
è di più cosa vuoi
È inutile suonare qui non vi aprirà nessuno
il mondo l’abbiam chiuso fuori con il suo casino
una bugia coi tuoi
il frigo pieno e poi
un calcio alla tv
solo io, solo tu.
Русский вариант текста
Одни
И напрасно снова звонить, никто не откроет
мы закрылись от мира снаружи с его
неразберихой и ложью
с твоими полный холодильник и потом
футбол по телевизору
только я, только ты
И напрасно звонить, никто не ответит
телефон упал вниз с четвертого этажа
знаешь, это важно думать немного о нас
не будем вместе никогда
теперь уже да: сейчас здесь
Одни кожа как костюм
но смотри в сердце кто там есть: я и ты
одни крошки в постели
одни но немного ближе, только я только ты
Мир, с изнанки кажется немым кино
и твоя стыдливость,
любя, отдает самое истинное
ты красивая когда любишь
девочка, после женщина
ты не разочаровываешь меня никогда
это и есть чувства
Одни, когда оставляли ярким свет
Одни, когда ели один бутерброд на двоих: я и ты
одни, со временем,что остановилось
одни, и все же в конце концов мы
это больше того, что ты хочешь
И напрасно снова звонить, никто не откроет
мы закрылись от мира снаружи с его
неразберихой и ложью
с твоими полный холодильник и потом
футбол по телевизору
только я, только ты
Автор перевода — Caterina Cimini